然后,主持人就开始分析探照灯的意图了。
节目组声称,他们对探照灯口中所说的“奥斯本集团的黑料”很感兴趣,但他们觉得,这只不过是个噱头或阴谋罢了。
他们认为,要理性客观的分析,不能排除探照灯就是为了摸黑奥斯本集团形象、影响诺曼·奥斯本竞选市长才这么做的。
主持人说,诺曼·奥斯本的竞争对手太多,很多人都眼红他,所以可能会竭尽一切阻止他。
之后,还补充了几句。大体意思是奥斯本的政策对打击黑恶势力很有效果,他一旦当上市长,就会成为犯罪克星。言辞中,还暗暗讽刺超级英雄也属于犯罪分子,同样要受到管控,而那些无法无天的“英雄”不希望特权受到影响,所以也会去诋毁诺曼·奥斯本。
此外,主持人还说了另一种可能性,就是这个探照灯其实就是为了私怨杀人,之后为了把自己的行为合理化,就要让自己看上去伟大些,于是假装要去演播室播出所谓的黑料,其实他手里什么都没有。
这些阴谋论当然都是有可能存在的。
何南也理解。
……然而有些话听上去怎么都像是在洗地。
比如牵扯到超级英雄那部分就是。
可以表达自己希望超级英雄受管控。这没问题。
但他说的话阴阳怪气、酸溜溜的,这就很不对劲了。
之后,主持人开始分析探照灯的一系列行为。
首先,就是除了杀死兰伯特,谁也没杀这一点。
主持人先是对其克制行为表示一定程度的肯定,可紧接着,就来了转折。
这就是所谓的当一句里有“but”这个词时,它之前的内容根本不用看了。
因为后面的都是要明里暗里黑你。
只不过前面要稍微夸你一句,不然显得自己不客观、是无脑黑一样。
主持人提了三点。
1杀一个人难道就不是杀了吗?不杀没仇的人难道就是好人了吗?这种行为居然值得有些人叫好吗?杀一个人和杀一千个,本质上有区别吗?
何南听了觉得智商在遭到暴击。
可偏偏有人看了这堆废话后会觉得“哇,他说得好有道理!”
有些话放在某个语境对,但放在这个语境下就是不对。这时候强行窜出来说它对,就是侮辱人的脑子。
2主持人认为,存在不杀其他人都是为了作秀的可能性。就是希望靠这个提升大家的好感,让他说的内容更容易被相信。
这个可能性确实存在,但是这些都接在对他行为的肯定后。突然扭转话锋直接讨论,确实会造成黑人的效果。常见于各种不顾事实的批判文章中。
真要说这些而不刻意把大家的思想朝负面评价引导,那就应该开专门的段落说如果用恶意来揣度的话,他不杀人可能是为了什么什么。
3主持人认为探照灯不杀人只是因为他的能力不方便杀人。
他觉得,目前探照灯暴露出来的两种类型灯光,一个是也许还能干扰其它机械设备的枪械干扰效果,一个是能将人击昏的电流网。
这些都不能直接杀人。
主持人说,探照灯已经暴露出自己作战时过于依赖灯光的弱点。从现场目击者反馈来说,他在面对热心民众的近战时也落于下风。这足够证明,他不杀人可能只是自己不方便杀人罢了。
理由就是没有直接能杀死敌人的灯光。
除了灯光就只有近战能力的他,根本就对近战没有兴趣。他能用灯光解决敌人就会去用,那么被击败的对手当然就只是因红色灯光而昏倒罢了。
主持人认为,只要他有可以杀人的灯光,就一定会用。
到时候他可没什么“不杀无辜者”的规矩了,能怎么快速解决敌人就怎么干。