法阻止女儿了解这些东西,以往小凤希望女儿可以远离娱乐圈,但是现在他发现因为有他和泰妍这样的父母女儿未来很难完全跟娱乐圈隔离开,于是小凤就接受了泰妍的让女儿从小就适应这种环境的想法。
在照顾囡囡问题上达成了一致,小凤就抱着女儿开始寻找可以改编的歌曲,在一旁的织田哲郎有些不甘的进入了工作状态,他明白只要小凤有空闲他是抢不过小凤的,上门是客的时候小凤还能给些面子,但是现在刚被他坑完小凤不想着报复他就不错了,怎么可能把女儿交给他照顾。
选择翻唱的歌曲说简单也简单,说难也难,简单的话考虑的少一些就可以了,只选火的不选对的,蹭热度打顺风车曲子完全不改歌词就是简单粗暴的直译,当初皇冠翻唱小苹果就是一个范例。
说难需要考虑的就多了,不能完全以热度和流行度来衡量翻唱的歌曲,虽然能蹭到热度但是毕竟有限,而且这样的歌也很难得到认可,顶多就是能赚点快钱还不算多,毕竟是已经火过的歌。
小凤对翻唱歌曲的选择有几个标准,首先就是这必须是一首好歌,经典更好不是经典的话精品也能接受,至于歌词方面小凤觉得一定不能重新创作,能简单的改编就用最好甚至直译也不是不能接受。
如果负责改编的是织田哲郎,那么小凤绝对会为了让效果更好选择改编程度比较大的歌曲,但是他现在被抓壮丁了,为了让自己这个苦力没那么苦,小凤觉得舍弃一点效果也是完全能够接受的,就像织田哲郎说的那样,反正也不是主打歌,意思到了就可以,实在不行就当凑数的。
其次从少时的态度出发不能选择太火的歌,虽然这点跟经典的标准有些自相矛盾,但也不是不能解决,只需要选择一些比较老的歌就可以了。
至于其他什么原唱是谁之类的细枝末节小凤觉得完全不用考虑,只要适合少时的风格适合这张专辑的定位就可以了,其他的不是有织田哲郎嘛,总不能就累他这个傻小子吧。
秉承着这个原则小凤很快就找到了合适的歌曲,一首是三首岛国歌曲两首中文歌曲一首韩国歌曲,年代都是千禧年之前的,其他条件也基本符合要求。
小凤把自己找好的歌曲让织田哲郎过目,毕竟他只是个苦力而已,真正拿主意的还是织田哲郎这个制作人,跟织田哲郎相处了那么久小凤怎么可能不知道工作状态下的织田哲郎有多可怕,那简直是比暴君还要暴君。
看到小凤的歌单,织田哲郎满意的点了点头,虽然对那两首中文歌和一首韩文歌不太了解,但是光是从三首岛国歌的情况织田哲郎就知道这份歌单的水准。
织田哲郎首先排除掉了韩文歌,少时这首歌主打的是韩国市场,哪怕时代有些久远也并不适合使用韩国歌曲,特别是这首歌还没久远到让人遗忘的地步,而且就算让人遗忘了等专辑发售的时候也会被人翻出来。
歌手之间的翻唱还是有一些忌讳的,如果是玩票性质的那就无所谓了,但是如果要放到专辑里发售,翻唱同国籍歌手翻唱同市场的歌曲就不是很好的选择。
很快织田哲郎就确定了一首中文歌一首岛国歌,虽然少时主打的市场是韩国,但是织田哲郎可不想这张专辑的格局被限制在韩国,目光要往长远了看,有他织田哲郎的金字招牌在争取下岛国市场不是什么难事,而少时之前那段时间在华夏的活跃也让少时有了争取华夏市场的资本。
小凤觉得织田哲郎想的有些美,虽然总说音乐无国界,但是如果真的想打开一个地方的市场那么使用当地官方语言是最好的选择,如果把岛国和华夏当做次级目标那么完全可以等专辑发售后弄个日文版和中文版的出来,如果销售理想的话再宣传一波说不定就能把少时重新推到亚洲女子天团的高度,但是织田哲郎想凭借着韩文版的就达到