诗经·商颂·殷武·武丁(2 / 5)

厥福。

君王命令下达诸侯,四方封国有福享受。

商邑翼翼,四方之极。

殷商都城富丽堂皇,它是天下四方榜样。

赫赫厥声,濯濯厥灵。

武丁有着赫赫声名,他的威灵光辉鲜明。

寿考且宁,以保我后生。

既享长寿又得康宁,是他保佑我们后人。

陟彼景山,松伯丸丸。

登上那座景山山巅,松树柏树挺拔参天。

是断是迁,方斲是虔。

把它砍断把它远搬,削枝刨皮加工完善。

松桷有梴,旅楹有闲,寝成孔安。

长长松木制成方椽,楹柱排列粗壮溜圆。

寝庙落成神灵安恬。

商颂①·殷武②

商颂:《诗经》中“颂”部分

分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。

商颂是殷商后裔

祭祀、追述殷商祖先的颂歌,

今存五篇。

②殷武:殷商旧有的武威。

一说即殷高宗武丁,

殷朝的一位中兴之主,

曾任用贤人傅说(yuè)为相,

并不断对西北的

贡方、土方、鬼方、羌、周族等用兵,

在位五十九年。

挞彼殷武③,奋伐荆楚④。

③挞(tà):勇武貌。

一说奋发、张扬。

④伐:讨伐。

荆楚:即荆州之楚国。

《史记·楚世家》:

“吴回生陆终。

陆终生子六人,

其长曰昆吾;

二曰参胡;

三曰彭祖;

四曰会人;

五曰曹姓;

六曰季连,芈姓,楚其后也。

昆吾氏,

夏之时尝为侯伯,

桀之时汤灭之。

彭祖氏,

殷之时尝为侯伯,

殷之末世灭彭祖氏。

周文王之时,

季连之苗裔曰鬻熊。

鬻熊子事文王,

蚤(早)卒。

其子曰熊丽。

熊丽生熊狂,

熊狂生熊绎。

熊绎当周成王之时,

继续阅读

举文、武勤劳之后嗣,

而封熊绎于楚蛮,

封以子男之田,

姓芈氏,居丹阳。”

罙入其阻⑤,裒荆之旅⑥。

⑤罙(shēn):同“深”。

古深字本作“突”,隶变作“罙”。

阻:险隘。

⑥裒(póu):

“捊”之别体,通“俘”,俘获。

一说即合击,夹击。

有截其所⑦,汤孙之绪⑧。

⑦有截:整齐的样子。

有,形容词词头。

⑧汤孙:指商汤的后代武丁。

绪:功业,业绩。

维女荆楚⑨,居国南乡⑩。

⑨女(rǔ):同“汝”,你。

⑩乡:所,地带,即中原以南地区。

一说通“向”。

昔有成汤,自彼氐羌?,

莫敢不来享?,莫敢不来王。

曰商是常?。

?自:犹“虽”。

氐羌:散居在今西北

狭西、甘肃、青海一带的边远民族。