些英文字母的时候有的是会简写的,原因当然是很简单的,人们对于文化的需求是越来越简便了。
或者是人在日常生活中所运用的语言视野会趋于越来越简便,这一点是很容易就能够理解出来的,换句话说我们中国人其实有时候也是这个样子的。
只是有时候我们感受不到罢了,我们在用汉语在日常交流的生活中会省略一些东西省略一些语法上的东西,但是我们会感觉到这个语句还是很通顺的。
有时候是缺少主语有时候是缺少宾语,反正就是为了能够减少一些多余的东西,或者是减少一些不必要的东西但是还是能够让人听明白这件事情。
其实就美国而言或者是英语而言,他们有些单词简写的也是很严重的,他们自己可以听懂但是如果说给我们听的话,我们会听的一塌糊涂。
如果是一些复杂的例子就没有必要举出来了,就举一些不是特别复杂的例子吧,这样的话我们都能够听懂其他的话都是专业名词没有必要了。
nu,这个单词的话已经是一个很简单的单词了,即使我们在用手机打出来的时候也是非常的简便的,但是他们仍然嫌这个单词赘余,直接把这个单词省略成了u,一方面这个字母可能是这个单词最后一个。
另一方面的话可能他们之间的发音是相同的,所以说就做到了一个这样的地步,所以说最后也就演变成了一个这样的样子。
反正无论如何当你刚开始和他们交流的时候,如果关系比较好的话那就尽量让他们在打字的时候使用做个最正规的说法。
如果进行语音交流的话那就让他们稍微说慢一点,也许我们在平常的交流的时候觉得这个语速还可以,并且我们同类都能够听明白这句话是什么意思。
我根本不需要举一个中国人和英国人的例子,我只需要娶一个南方人和北方人的地方就可以了,如果一些南方人和北方人说话用方言的话,只要是稍微稍微快一点几乎就听不懂了。
如果北方人说的也稍微快一点的话,南方人也听不懂,当然有时候南方人说的不太快北方人也听不懂。
当然这个只是举一个例子而已,只是说明一下这个问题,也只是说明一下这个问题最后究竟会产生一个什么样的结果。
所以说如果有一外国人愿意和你交流的话,无论是正规的书写语言还是说说话上的语言,都尽量运用一些正规的,要不然的话你确实听不懂,听不懂的话就很难受那还不如不学。
而且考试的时候也是需要运用正规的,如果你习惯了那种东西的话对考试也没有什么好处,毕竟我们学这个东西其实大部分人并不是真正的能够做到和外国人交流。
虽然我们经常能够在电视上或者在现实生活中,比如说地铁啦,比如说一些中国和英国的朋友能够自如的交流。
但是说实话这个比例是真的很少的,就这些学过英语的学生来说,大部分都能够进行一个简单的交流并且说的话基本上都能够让外国人听明白,但是如果想和他们进行一个正常的交流的话,估计还得需要很长时间的磨练。
所以大部分的人在学英语的时候并不是说真正的想和外国人交流,其实大部分人学英语的最主要的原因还是考试,所以说还是以正规为主。
毕竟我们就是这样评判的,所以说也没有必要给自己添堵吗不是嘛。
其实这个事情就相当于语文的阅读理解一样,很多人都说这个阅读理解真的够劲,烦死人了,我就是这样想的他非得说我这样想是错的。
不知道有很多学生就连很多学者也在批判这个事情。
其实我倒是觉得这个事情吧应该画一个确定的标准,最主要的原因就是国情,现在的话你要不换一个标准都说自己有道理的话那都要得份了那可能就不会产生出来一个差距了。